El verdadero final de Little Shop Of Horrors
La siguiente entrada posee spoilers de la película, sean libres de leerla completa si así lo desean:



The Little Shop of Horrors cuenta la historia del pobre empleado de una floristería llamado Seymour Krelbron (Rick Moranis), que por azares del destino consigue hacerse con una misteriosa planta proveniente del espacio exterior (aunque esto el no lo sabe) a la que decide llamar Audrey II, como una muestra de afecto a su compañera de trabajo y aparentemente eterno amor imposible, Audrey (Ellen Greene).

La llegada de esta planta se convierte en una atracción potencial para los curiosos y una fuente de ingresos para la floristería, convirtiendo a Seymour en toda una celebridad local y más rico de lo que jamás hubiera imaginado el resto de su vida, pero lo que muchos no saben es que esta planta no crece gracias al abono, el agua o la luz solar...la verdad es que se alimenta de sangre humana.


Esta es la sinopsis de la película que hizo debutar a Frank Oz como director, quien anteriormente había trabajado como co-director en The Dark Crystal junto al legendario Jim Henson, creador de los Muppets, pero mucho antes de eso había dado vida a entrañables personajes de los Muppets y Sesame Street como titiritero profesional (Grover, Ms. Piggy, Fonzie, Animal, entre algunos de ellos) al lado del mismo Henson, compañero y amigo de toda una vida.

Si bien la sinopsis de la película que les acabo de mencionar suena extraña, ridícula e incluso barata... ¿les dije que se trata de una comedia?, y lo que es más, ¿qué encima también es un musical?, así es, esta película es de hecho una adaptación a un musical de Broadway escrito por Howard Ashman y con canciones compuestas por Alan Menken, que a su vez se inspiraron en otra película de 1960 del mismo nombre para hacer la obra. 

Yo, sin duda, adoro esta película, la primera vez que la vi tenía unos 13 años, recuerdo encontrarme de muy mal humor una mañana aunque aún sigo sin recordar la razón del porque, encendí la televisión y pude ver como comenzaban los títulos, de haber sabido la trama de la película solo por como sonaba probablemente hubiera cambiado de canal, pero por suerte no lo hice y me deje llevar por la atmósfera de la película, de la cual quede encantado.


La película no solo resulta ser una comedia negra muy efectiva, si no que su aspecto consigue sentirte nostálgico por el genero de Serie B, muy a manera de parodia, está repleta de increíbles canciones memorables, conmovedoras y emocionantes por igual, actuaciones de un elenco espectacularmente talentoso, por ejemplo; Ellen Green había participado previamente en el musical de Broadway con el mismo papel de Audrey, además el filme cuenta con divertidos cameos de actores representativos de las comedias ochenteras (Bill Murray, John Candy, James Belushi y Steve Martin con un papel secundario muy importante).


Pero quien se lleva el premio al trabajo duro es el complicado títere híbrido de la planta parlante, desarrollado por Lyle Conway, quien había trabajado anteriormente para The Jim Henson's Creature Workshop, y con la voz de Levi Stubbs. Todos los efectos especiales de la película fueron completamente filmados sin pantallas verdes, todo fue elaborado gracias a complicados mecanismos de animatronics  y maquetas en miniaturas que hicieron que la producción total de la película costara casi 30 millones de dólares.


Esta película posee una valoración personal de 3.5 sobre 5, y un lugar muy especial en mi memoria que hace que cada vez desee volver a verla cuando no me sienta bien con el resto del mundo, me hace olvidarme de mis problemas y me recuerda tiempos mas simples donde una planta del espacio exterior que canta al ritmo de una canción rock de repente es muy probable que ocurra en algún lugar del planeta y que el torpe dependiente de una tienda a pesar de lograr toda la fama deseada (y dejar pervertirse por ella) logra quedarse con la chica solo por ser la misma persona tierna y de buen corazón que era en un principio.

Sin embargo; hace un año me encontré con esto que para ser honesto, me altero un poco...


Este es el final original que estaba pensado mostrarse en las salas de cine, de hecho, es el mismo final que fue mostrado en el musical de Broadway, originalmente la planta termina matando a nuestros dos protagonistas y logra conquistar el mundo. Sin embargo; esta versión resulto tener en su mayoría respuestas negativas por parte de las audiencias de prueba durante el proceso de post producción del filme, haciendo que se tuvieran que cortar los últimos 23 minutos y cambiarlos por un nuevo final "más feliz". El que conocemos el día de hoy.

Personalmente casi siempre he creído que las adaptaciones deben seguir el material original y ajustarse a él, especialmente en una cosa tan importante como lo es el final, pues no solo hace que culmine la historia como tal, sino que le da un sentido general a toda la experiencia para que adquiera un significado mayor al simplemente narrativo, la "moraleja" por así decirlo. 
Pero después de haber visto ambas versiones de la película, el corte del director puesto en circulación el año pasado con el primer final y luego la versión mostrada para las salas de cine, sinceramente no puedo evitar sentirme mas a gusto con el final feliz, el que vi por primera vez, por supuesto. Dejando de lado los sentimientos de nostalgia que pueda sentir por esta obra cinematográfica, sencillamente parece ser la opción más lógica para concluir, pero no puedo evitar preguntarme "¿por qué?", después de todo de seguro debe haber una razón para tener un final triste en primer lugar.

Esta película me demostró que sencillamente hay cosas que no pueden ser adaptadas del todo bien cuando las transmites a la gran pantalla, durante una película como esta en que se supone que conozcas a los personajes y los acompañes alrededor de un viaje de 90 minutos, te encariñas con ellos y aplaudes cuando las cosas les salen bien, sabiendo que posiblemente esto no les ocurra la mayoría de las veces. Una de las razones por la cual estos personajes son tan carismáticos en primer lugar es porque sabes que él resto del mundo actúa de manera injusta con ellos, mientras que ellos se comportan de manera noble y bien intencionada, es la característica que determina que las personas puedan empatizar tan fácilmente con ellos, pues los convierten en prototipos de héroes clásicos, algo muy característico en el genero de la comedia en general. 

El mismo Charles Dickens estableció que la diferencia básica entre la comedia y tragedia es que en la comedia "tú crees que ellos perderán, crees que perderán, ellos vencen" mientras que en una tragedia "tú crees que ellos vencerán, crees que vencerán, ellos pierden", así que no es de extrañar que el protagonista de una comedia sea desde cierto punto de vista un poco más impotente y débil en comparación con el personaje de un rol dramático.

Entonces es obvio que después de pasar mas de una hora de tu vida viendo a estas personas que tanto deseas que algo les salga bien en su vida aunque sea solo por una vez, debido a lo miserable que esta ha sido especialmente con ellos, es obvio sentirte defraudado cuando no ocurre. 


Cosa que en el final de Broadway quizás no se sienta de la misma forma, después de todo, el escenario en vivo hace que en cierta forma la historia pueda perder parte de su credibilidad, por lo tanto, la muerte de los protagonistas podría no parecer tan importante para el publico general, en una obra de teatro tu sabes y estas consciente de que estás viendo actores en un escenario, mientras que el cine lucha con todas sus fuerzas y sus recursos para hacerte creer que lo que estás viendo es real dentro de su propio universo ficticio, es mas fácil suspender la realidad de la mente del espectador en una película.

Ellen Green en una entrevista del año pasado que dio para Entertainment Weekly con motivo a la venta del Blue-ray con el "Director's Cut" de la película, dijo que le gustaban ambos finales y ademas hizo un comentario bastante interesante que me permitió entender un poco más el porqué de la mayor aceptación al final feliz por parte de la audiencia de ese entonces, en comparación con el original que estaba planeado mostrarse. Ella dijo "Frank Oz me hizo ver más como una heroína...como Audrey en el escenario era un poco más tonta, más divertida, así que cuando me morí, había conseguido unas risas...en la película, se convirtió en un momento realmente triste"

Por otra parte, tanto el director Frank Oz y el compositor Alan Menken, consideran que el final original es mas digno y apropiado debido a lo que implican los cambios radicales que toma el protagonista al momento de aliarse con la planta, Seymour deja de ser un héroe debido a las acciones deplorables que accede realizar, como asesinar a otro ser humano (a pesar de los detestable que este haya demostrado ser) para alimentar a la planta. 

Aunque en parte apruebo y comparto esta perspectiva de los realizadores, las dos principales muertes mostradas en la película fueron lo suficientemente sutiles como para que  el espectador no le atribuyera toda la culpa a Seymour. No fueron asesinatos crudamente planificados y ejecutados por él, fueron prácticamente accidentes, haciendo que no se pierda del todo la simpatía ya acumulada por él personaje, puedes aterrarte por las decisiones que toma de ahora en adelante y juzgarlo de manera distinta, pero no se manifiesta una situación en la que dejes de pensar en él como una buena persona, al contrario, sigue siendo una víctima, solo que esta vez por culpa de la planta que él mismo ayudo a crecer.


Independientemente de cuál de los finales sea mejor (pues creo que no existe una respuesta correcta, solo una apreciación personal), lo cierto es que ambos tienen una justificación para existir y es incluso un muy buen detalle que Warner Brothers accediera a mostrar ambas versiones restauradas en calidad de Blue-Ray, permitiéndonos a todos sacar nuestras propias conclusiones y ademas seguir disfrutando de este fantástico clásico de culto por las próximas generaciones.

Para mas información y referencias:

Articulo de Entertainment Weekly con comentarios de Ellen Green y Alan Menken por Laura Hertzfield. (En ingles).

Entrevista exclusiva a Frank Oz por parte de Fearnet.com. (En ingles).




Comparte
0 Responses